|
A PHYLACIDAS, VAINQUEUR AU PANCRACE PARMI LES ENFANTS Strophe 1. — Comme en un banquet où fleurit la joie, nous mêlons dans un deuxième cratère (76) les hymnes des Muses pour la valeureuse lignée de Lampon ; à Némée, d’abord, ô Antistrophe 1. — Car, lorsqu’un mortel ami de la magnificence et du travail, pratique les vertus divines, et qu’un dieu le couvre d’une gloire désirée, alors honoré des immortels, il jette l’ancre au sein de la félicité Épode 1. — Et vous, Éacides aux chars d’or, sachez que je me suis imposé la loi de ne jamais aborder dans votre lie sans la combler d’éloges. Par mille hauts faits, vous n’avez cessé de vous ouvrir de Str. 2. — Ou la gloire d’Ajax, fils de Télamon et celle dé son père; guerrier à l’armure d’airain, compagnon de guerre intrépide, qui, au siège héroïque de Troie, pour punir Laomédon, Ant. 2. — Mais lorsqu’il vint prier Éacide de s’embarquer avec lui, il trouva toute une troupe de convives. Couvert d’une peau de lion, debout, le vaillant Amphitryoniadèe fut convié par l’illustre Télamon à Ép. — «Je t’en conjure aujourd’hui par les plus vives supplications, donne à cet époux d’Éribée (84) un fils courageux qui mette le comble au bonheur de mon hôte (85). Que son corps soit dur comme Str. 3. —- Ët, d’une voix retentissante (car il était devin) : «Tu l’auras, s’écria-t-il, ce fils que tu désires, ô Télamon.» Et du nom (87) de cet aigle qui avait apparu, il l’appela le vigoureux Ant. 3. — Trois victoires au pancrace dans l’isthme (91), d’autres dansNémée aux beaux ombrages, ont été remportées par ces fils illustres et par leur oncle maternel ; quelle foule de poèmes ils ont Ep. 3. — Il fait rejaillir sa gloire sur toute la cité; on le chérit encore pour son hospitalité gracieuse. Modéré par pensée, il l’est encore en fait. Sa langue est d’accord avec son âme. Il (75) Selon Suidas, à l’époque de la bataille de Salamine, 480 avant J. C, Pindare était âgé de quarante ans. (76) Images empruntées à l’usage que suivaient les anciens, d’offrir des libations aux dieux dans les festins; celles du premier cratère à Jupiter; du deuxième, ordinairement à la terre et aux héros (77) Neptune. (78) Il souhaite une victoire olympique à son héros. (79) Lampon, père de Phylacidas. (80) Jusqu’aux extrémités du monde (81) Près des colonnes d’Hercule , d’après les recherches de J. H. Yossiùs. (82) II épousa Thétis. (83) Habliaient l’Ile de Cos. (84) En Macédoine, près de Pallène. (85) Télamon. (86) Peau de lion. (87) Le mot grec qui signifie aigle a quelque analogie avec le nom d’Ajax : la première syllabe des deux mots est la même. (88) Fils de Lampon. (89) Frère de Lampon. (90) Doriens. Les discours des Doriens étaient, en général, courts; témoins les Spartiates et le mot laconisme. (91) De Corinthe. (92) La famille du vainqueur en faisait partie. (93) Ces déesses répandaient la beauté sur toute la personne du vainqueur. (94) Aïeul du vainqueur. (95) Père de Phylacidas. (96) Dans son ouvrage Des OEuvres et des jours, v. 382, Hésiode dit que l’on augmenté son patrimoine par le travail. (97) Île de la mer Egée où se trouvaient des pierres à aiguiser. (98) Fontaine de Thèbes. (99) Thébes.
|
Pindare – Isthmiques
{loadposition position_pindare} {loadposition position_isthmiques} |
