|
A PHYLACIDAS D’ÉGINE, VAINQUEUR AU PANCRACE Strophe 1. — Mère du soleil, illustre Thia (58), c’est par toi . que les hommes estiment au-dessus de tout la puissance de l’or; car, grâce à toi, ô reine, les vaisseaux luttant sur les flots, les coursiers attelés Antistrophe 1. — Et, par toi, les joutes d’athlètes font conquérir une bien douce gloire à celui dont la chevelure est ceinte de nombreuses couronnes gagnées par son bras ou ses pieds vîtes. Mais la force Épode 1. — Un beau succès, un beau renom. N’aspire point à devenir Jupiter. Tu possèdes tout, si tu as en partage ce double trésor. Aux mortels, des choses mortelles. Dans le souvenir de l’isthme (60), ô Str. 2. — Dans une cité où régnent les lois. Que si elle suit une brillante voie d’oeuvres divines, n’envie point à ses efforts un chant mêlé d’éloges. Car la gloire est le prix des plus vaillants Ant. 2. — Jupiter veut que vénérés ils inspirent la pensée des sages. Dans les sacrifices splendides des Étoliens on honore les valeureux Œnides (63); à Thèbes, Iolas dompteur de coursiers; Ép. 2. — Mais, dans Œnone (64), c’est le grand cœur d’Éaque et de ses fils. Deux fois, les armes à la main, ils ont dévasté la ville de Troie; d’abord, en suivant Hercule, puis avec les Atrides. Str. 3. — Ma bouche proclame que ces héros ont pour patrie l’île célèbre d’Égine. Depuis longtemps, elle est debout la tour élevée par leurs vertus sublimesn. Pour eux, ma langue facile a bien Ant. 3. — Lorsqu’une désastreuse tempête (69) de Jupiter frappa d’une grêle de trépas d’innombrables guerriers. Couvrons toutefois leur gloire du silence (70). Jupiter dispense une chose et une autre, Jupiter, arbitre Ép, 3. — Qu’il vienne disputer le prix des luttes à la race de (71) Cléonice, celui qui la connaît. Certes les longs efforts de ses héros n’ont jamais faibli, et les plus coûteuses espérances n’ont (57) Nous ne devons affirmer que telle ode est sur tel mode que lorsqu’il est indiqué par le poëte lui-même: nous ne croyons pas que l’étude du métré et du rhythme dans les vers puisse donner des notions (58) Fille d’Uranus et de la terre, elle épousa son frère Hypérion, dont elle eut la lune, le soleil et l’aurore. Elle présidait à l’or et aux richesses. (59) Ces deux choses exigent de grandes dépenses. (60) De Corinthe. (61) Les descendants d’Eaque, Pelée, Achille, Télamon. (62) Qui embellissent le vainqueur. (63) Méléagre et Tydée. (64) Egine. (65) Ces trois guerriers furent tués par Achille. (66) Roi de Mysie, blessé par Achille. (67) En Mysie. (68) La valeur des guerriers d’Égine a depuis longtemps élevé, pour protéger leur patrie, un rempart inexpugnable. (69) Les matelots d’Égine. (70) Bataille de Salamine 480 avant J. C. (71) N’excitons pas le courroux des dieux par des éloges exagérés. (72) Phylacidas, Pythéas. (73) Frère aîné de Phylacidas.
|
Pindare – Isthmiques
{loadposition position_pindare} {loadposition position_isthmiques} |
